给周杰伦的歌挑刺 语文试题太灵活考生普遍叫难

来源:http://www.ewt360.com       发布于 2009-01-04    已有  人阅读

一个让给周杰伦的《青花瓷》歌词“挑刺”,一个要求将文言文翻译成白话文,再用英语进行综述和评论。昨日,北大、清华在汉同时举行自主招生选拔考试,走出考场的尖子生们不约而同地叫难:“考题太灵活,真的是在考能力!”

    昨日下午,走出自主招生考场的尖子生们一脸严肃,不少考生反映,语文考试创新力度最大,也最难。

    武汉三中一名女生说,北大的语文考题要求给周杰伦《青花瓷》中的一句歌词“素眉勾勒秋千画笔锋浓转淡”挑语病,“平时听惯了,我没觉得这句话有什么问题。”考生刘程玉则称,北大的语文作文《驳斥“腐败无害论”》,要求引用5句古代诗词。她没有写全,只引用了一句李白的《蜀道难》。

    “作文像是在考新闻,考得我有点晕。”参加完清华大学自主招生考试,天门中学艺术特长生周诺娅说,语文作文让她很吃惊,要求将美国新总统奥巴马与记者谈话、犹太族在世界范围内展览艺术作品等四篇表面毫不相干的新闻稿件读完后,提炼出一个统一的主题并陈述理由。

    更让考生不适应的是文言文翻译题,要求考生先将《汉书·艺文志》中“小说家者流,盖出于稗官。街谈巷语,道听涂说者之所造也”一段章节翻译成白话文,然后再用英文进行综述和评论。华师一附中考生石信逸说,平时语文试卷中绝不会出现英文题,这道题不光考了文言文功底,而且也考了英语写作的综合技巧。

资讯收藏成功!
返回首页 联系客服 在线咨询 我要反馈 返回顶部